Время перемен. Лабиринт Безумия - Страница 73


К оглавлению

73

Плевать, как говорит рыжий. На все плевать, потому что это — тоже не со зла, а лишь по суровой жизненной необходимости.

Темный эльф с поразительным хладнокровием выдержал понимающие взгляды соратников и равнодушно отвернулся. А что им сказать? Вот она — правда. Хотели? Так получите. Неприглядная такая правда: им не доверяли с самого начала. Если бы не острая нужда, вообще бы не подпустили к Ключам. Сами бы все сделали. Но, в силу ряда причин, им пришлось мириться с присутствием непутевых чужаков, при этом потратить без малого три недели времени, чтобы досконально проверить каждого, а уж потом только вести за собой.

— Ну, пошли, что ли? — будничным тоном осведомилась Белка, отряхнув испачканные в земле ладони. — Раз мы одни, и никто на Лабиринт пока не покушается, надо топать. Тут действительно недалеко. Только под ноги смотрите, не то переломаете к Торку. А мне бы не хотелось тащить на себе кого-то из вас до самого входа. Траш, Карраш, вам тоже пора.

Хмеры тяжело вздохнули и неуверенно помялись.

— Пора-пора, мои хорошие. Здесь и так тяжело находиться. Не нужно мучиться больше, чем необходимо. Идите, я вас потом найду, где условились, — Белка крепко обняла своих кошек, ласково чмокнула каждую в нос, погладила жесткие холки и легонько подтолкнула к густым зарослям. — Все, хватит. Ступайте.

Карраш с досадой рыкнул, но послушался: немедленно умчался. Траш слегка задержалась возле непонимающе озирающихся людей, бережно лизнула кровную сестру в шею, внимательно всмотрелась в ее зеленые глаза, которые останутся таковыми до первого сна, затем с новым вздохом отвернулась и послушно потрусила прочь: ей действительно было неуютно здесь, в самом скоплении мощи древнего Светлого мага, чьими усилиями была создана эта неестественно ровная поляна. Их место — в родном Лесу. Там, где нет неприятно жгущейся магии Перворожденных. И хозяйка хорошо это понимала. Вот только оставить ее тут одну, рядом с дурными самцами, на которых нет никакой надежи…

«Береги ее, Темный! — строго посмотрела хмера на вздрогнувшего от неожиданности Таррэна. — Не вздумай обидеть! Не смей бросить! Иначе я тебя найду!»

«Все будет хорошо, Траш. Я присмотрю».

Хмера удовлетворенно рыкнула и, наконец, пропала среди темных стволов. А люди, повздыхав и скинув ненужные больше плащи, развернулись в другую сторону. После чего привычно растянулись цепочкой, перехватили поудобнее оружие и, больше ни на что не отвлекаясь, дружно шагнули в сочные зеленые заросли.

Глава 12

Трава действительно оказалась мягкой, словно шелк. Удивительно высокой, сочной и до того вкусной на вид… хоть ешь! Она звонко хрустела и легко ломалась под сильными пальцами, пугливо дрожала от звуков чужих шагов, но в стороны отгибалась крайне неохотно, сопротивлялась напору, а падать вниз и вовсе категорически отказывалась. Приходилось прорубаться с боем, отвоевывая у коварной растительности каждый пройденный шаг. Двигаться с черепашьей скоростью, чуть не ползти, пыхтя и надсадно ворча на здешних садоводов, не удосужившихся подстричь неопрятные газоны перед приходом важных гостей.

От любого движения на людей упруго брызгал липкий сок, моментально превратив полтора десятка чужаков в зеленоватых чудовищ, с ног до головы покрытых этой вязкой гадостью.

Весельчак, не сдержавшись, сплюнул под ноги, когда особенно высоко взлетевшая капля повисла на нижней губе. Но в этот момент еще одна каплюшка зацепилась уже за нос, а третья немедленно попала в рот.

— Вот зараза!

Он с завистью покосился на гибкую фигурку Белки, ловко ввинчивающуюся между высокими стеблями, и неслышно вздохнул: под ее легким шагом ни один из них не сломался, трава только гнулась и с тихим шелестом подавалась в стороны. Таррэна тоже старалась огибать, будто чуяла родню. Обоих Светлых и вовсе почтительно пропускала, зато на всех остальных отыгрывалась, как могла: мешалась, путалась, цеплялась за ноги, за руки и даже за одежду. Повисала тяжелыми снопами на локтях и даже бедрах, порывалась облепить лицо, хлестнуть по щекам. Но самое неприятное состояло в том, что дно у этой странной поляны почему-то вдруг стало опускаться, и спустя всего пару минут оказалось, что проклятая растительность была не до пояса, а в целый человеческий рост! Она закрыла собой низкое небо. Мгновенно превратила яркий день в мрачные сумерки. Она настойчиво лезла в уши, тыкалась острыми кончиками в глаза, расползалась под тяжелыми сапогами в мерзкую зеленую кашу, отвратительно хрумкала под руками и все время была мокрой, словно покрытой росой, хотя время уже далеко за полдень.

Фу, какая гадость!

Дышать стало неожиданно трудно. Воздух заметно загустел, потяжелел, стал душным и неприятно влажным. Тела мигом взмокли от пота, на лбах выступила испарина. Люди быстро начали задыхаться, и даже эльфы ощутили нехорошее покалывание в боках. Но они не останавливались — с натугой прорубались вперед, используя верные мечи, как обычные топоры и косы.

Спустя пару десятков шагов Таррэн неловко споткнулся обо что-то твердое, больно ударившее по ногам, и, вполголоса ругнувшись, едва не упал. От удара неизвестный предмет глухо звякнул и откатился в сторону, мельком свернув железным боком и с подозрительным грохотом столкнувшись с чем-то еще, таким же прочным и металлическим. Эльф быстро наклонился, выискивая в густой зелени непонятный предмет, пошарил вокруг, а когда выпрямился, то с неудовольствием обнаружил в руках старой работы эльфийский шлем с огромной рваной дырой на затылке. Рядом нашлись ржавые доспехи, невесть каким образом пережившие девять эпох, затем отыскался и сломанный у рукояти меч, а чуть дальше, под слоем рыхлой и влажной земли белели мертвые кости неведомого родича, которые тоже отчего-то казались нестарыми и совсем не собирались рассыпаться в пыль от малейшего прикосновения.

73