Время перемен. Лабиринт Безумия - Страница 18


К оглавлению

18

Таррэн сделал вид, что не заметил десятков воткнувшихся в него взглядов, и не понял, почему они с такой жадностью зашарили по его лицу. Но при виде всеобщей досады и искренней жалости, которую молодежь даже не постаралась скрыть, мысленно усмехнулся: морда цела. Не надейтесь.

Урантар, нагнав, несильно хлопнул его по плечу и прошел к своему месту.

— Как спалось? — ядовито поинтересовался Весельчак, едва остроухий поравнялся со столом.

— Неплохо. А вам?

— Прекрасно!

— Рад за тебя, — Темный эльф словно невзначай мазнул взглядом по Элиару, но тот был совершенно невозмутим, хотя блестящие чуть ярче, чем обычно, глаза все же выдавали его триумф.

Таррэн равнодушно отвернулся и, бросив ножны на лавку, занял свободное место. К счастью, спутники были достаточно погружены в себя, чтобы не обратить внимания на некоторую резкость этого жеста, тогда как он спокойно занялся едой и собственными невеселыми размышлениями. Причем, погрузился в них настолько глубоко, что пропустил почти весь разговор Урантара со Светлыми, откровенно проигнорировал очередную ядовитую насмешку рыжего и не ответил на какой-то вопрос склонившегося к нему Ирбиса. А вздрогнул только тогда, когда почувствовал знакомый холодок на макушке и игривое «пу-х-х» возле левого уха.

Траш широко улыбнулась прямо ему в лицо, снова напугав чуть не до икотки, довольно рыкнула и, взъерошив черную гриву эльфа кончиком длинного хвоста, плавно прошествовала к Гончим. Деловито оглядела небогатый стол, обнюхала всех присутствующих, ловко подхватила кус свежего мяса, оставленный кем-то предусмотрительным на краешке лавки. Затем довольно зажмурилась и, наконец, улеглась рядом с пустующим местом хозяйки.

— Слышь, Темный? Кажись, ты ей нравишься, — озадаченно потер затылок рыжий.

Таррэн согласно кивнул.

— Разумеется. В качестве главного блюда на накрытом столе.

Хмера хитро приоткрыла зеленый глаз и шумно облизнулась, на что Весельчак поежился и покосился уже с сочувствием.

— Зато это настоящая любовь — большая и очень искренняя. Почти с первого взгляда. Как у меня — к хорошо приготовленному обеду.

— Не сомневаюсь.

В этот момент со стороны улицы послышался странный шум. Какой-то немыслимый грохот, будто кто-то неловко опрокинул стойку с оружием. Затем послышался чей-то испуганный вопль. Следом донесся неистовый рев, полный непередаваемого торжества, но вместе с тем — и изрядной доли опаски. Следом прогрохотало пустое ведро. Снова кто-то завопил, на этот раз — зло и с нехорошим обещанием. Громко хлопнула дверь. Что-то рухнуло. Что-то зазвенело. До присутствующих донесся торопливый топот, вперемешку со странными скребущими звуками, будто невидимый бегун мчался во весь опор, спасаясь от страшного преследователя, но при этом нещадно царапал камень прочными когтями. Затем звуки погони быстро приблизились, а в темноте страшновато сверкнули хищные желтые глаза.

Урантар с пониманием покачал головой.

— Опять…

Будто услышав, в переполненный зал со всего маха влетел взъерошенный и чем-то здорово напуганный Карраш. Лихорадочно огляделся, прикидывая, куда бы повыше да понадежнее забраться. Сперва заметался у входа, тяжело дыша и старательно сжимая в челюстях что-то небольшое, легкое, но явно очень важное. Испачкал слюнями пол. Растеряно повертел головой, но затем услышал быстро приближающиеся шаги и, истошно мяукнув, вдруг бросился под ближайший стол.

Стражи с проклятиями вскочили, но здоровенный мимикр вполне закономерно застрял на середине пути, потому что не только имел приличный по размеру зад, но с перепугу еще и гребень встопорщил на всю высоту. А поскольку сразу не сообразил, в чем дело, то продолжал упорно ломиться вперед, отчаянно царапая когтями пол, чьи-то близлежащие сапоги, невесть как попавшуюся на пути лавку (та протестующе скрипнула и распалась на две половинки), заставил несчастный стол ходить ходуном. Кружки уронил, пиво расплескал, тарелки сбросил, страшно напрягся и едва не испортил воздух, но не продвинулся больше ни на волосок. Затем, почуяв неладное, попытался сдвинуться назад, чем вызвал целую бурю возмущения и слаженной ругани на многие голоса. В результате застрял окончательно и только потом, тараща огромные глаза, жалобно заскулил.

— Вот ты где, сволочь! — прошипела от дверей появившаяся Белка и зло прищурилась.

Она была страшно рассержена, с мокрыми, торчащими во все стороны волосами. Влажная после недавнего купания. С липнущей к телу одеждой, потому что рванула за этим мерзавцем, так и не успев нормально вытереться. С оружием, что естественно, но совершенно босая. Потому что один сапог держала в руке, едва не сминая прочную кожу в лепешку. А второй…

Урантар странно крякнул, но огромным усилием воли все-таки удержался от комментариев. Зато рыжий мигом пришел в прекрасное расположение духа, так как вовремя приметил кончик каблука, торчащий из-под плотно сомкнутых губ Карраша. Крохотный, измятый и отвратительно мокрый каблук ее некогда изящной обувки. Похоже, вздорная скотина снова решила поиграть с хозяйкой и в качестве вызова сперла второй сапог, вынудив Белку не только поспешно выместись из купальни, но и прошлепать через весь двор босиком. За ним. Чтобы в таком непотребном виде появиться сразу перед полутора сотнями отчаянно развеселившихся Стражей.

— Попался!

Карраш придушенно взвизгнул и рванулся со всей мочи, мгновенно перевернув тесный для его могучей туши стол, вызвав еще большую неразбериху и окончательно замусорив пол. После чего торопливо вскочил на ноги и с достойной уважения скоростью метнулся в сторону. Но чуть опоздал: Белка была очень скора. А потому, совершив прямо с места поистине героический прыжок, с силой ударила его коленями в шею, отшвырнула прочь и мигом опрокинула на бок. После чего взлетела сверху, рывком вздернула перепуганную морду и бешено рявкнула:

18